This month marks the 30-year anniversary of the Deutscher Herbst ("The German Autumn"), those weeks when an entire nation was gripped by fear of a small band of terrorists. And still today the RAF - or Baader-Meinhof - continues to fascinate Germany. Even now new information continues to come out about the home-grown terror group: just today it was revealed that the RAF intended to blow up the Berlin offices of Pan-American Airlines, since they believed it to be a cover operation for the CIA. And today we also see an echo of that terrible period in the assault on civil liberties in Germany by the interior minister Wolfgang Schäuble.
Recently the journalist Jan Feddersen wrote about a fascinating historical footnote about the Baader-Meinhof era in Die Tageszeitung. After the core members of the group were captured and imprisoned - including Ulrike Meinhof and Andreas Baader - in the maximum-security prison in Stammheim, their lawyers and sympathizers began to circulate rumors of torture and extreme isolation confinement. To gain legitimacy and international support for the RAF cause, the lawyers reached out to the leading intellectuals of the time, requesting they come and meet with the famous prisoners. Jean Paul Sartre played the useful clown here, and dutifully showed up to denounce the "inhuman conditions" of the imprisonment. Then the lawyers contacted the most influential German-American intellectual of the period: Erich Fromm. Fromm was certainly no fan of the American "system". A committed socialist, Fromm viewed the USA - and, by extension, West Germany - as a "sick" society that celebrated mass consumerism devoid of human content. In Escape from Freedom Fromm analyzed the "automaton conformity" of mass American society, portraying a people willing to trade freedom for security. Fromm watched West Germany's reaction to the RAF terror threat with alarm. The nation, he felt, was abandoning democratic principles out of "Terrorhysterie". So perhaps the RAF lawyers thought Fromm would be open to meeting with Baader and exposing the "capitalistic terror" Baader and his cohorts were being subjected to.
Here is Fromm's response to the invitation from the RAF lawyers; to my knowledge it has never been translated into English (until now):
"Ich würdige Ihren Wunsch beziehungsweise den Wunsch der Angeklagten, dass ich mit Ihnen und Frau [] ins Gespräch kommen möge. Jedoch muss ich zugeben, dass ich einigermaßen erstaunt bin, dass die Angeklagten dieses Gespräch wollen, obwohl sie meine Schriften kennen. Ich hätte eher vermutet, dass meine politische Haltung ihnen so negativ erscheint, wie die ihrige es für mich ist. Um es deutlich zu sagen, bin ich radikal gegen ihre Strategie und ihre Taktik, die ich politisch und auch menschlich äußerst abstoßend finde." ("I very much appreciate your wish - that is, the wish of the accused - to meet with you and Frau X. But I must confess that I am rather astonished that the accused want to have this meeting, since they must know my work. I would have thought that my political beliefs would be repellent to them, the same way theirs are to me. To put it bluntly, I am completely against your strategy and tactics, which I view as totally repulsive - both politically and humanly.")
A year earlier - writing specifically about Ulrike Meinhof - Fromm had observed:
„Man kann häufig feststellen, dass Menschen, die die Fähigkeit zu lieben verloren haben, ihre Unfähigkeit durch die Idee ersetzen, ihr Leben zu opfern,und dann diese Selbstaufopferung als Beweis nehmen, dass sie eben doch lieben können. Unter Umständen bleibt dann kein anderer Ausweg aus einer völlig verfahrenen und verzweifelten Situation als der Terror" ("It is often the case that people who have lost the capacity to love replace this inability with the thought of sacrificing their own life, and then take this self-sacrifice as some kind of proof that they can indeed love. In some cases terror is the only escape from a completely hopeless and desperate situation.")
With Ulrike Meinhof this hyper-narcissism indeed had the outcome that Erich Fromm expected: the world would not heed her call for total revolotuion, so the world could no longer have her. Ulrike Meinhof hung herself in her cell in Stammheim. Her cohorts followed her example during the German Autumn.
For Fromm, the vision of the RAF was completely negative - a vision of total destruction that was doomed to failure. For radicalism to succeed it had to contain the human element of hope: a vision of an alternative reality.
"Man kann andere Menschen für etwas gewinnen, indem man ihre Entrüstung, ihren Ehrgeiz oder sogar ihren Hass anspricht. Man kann aber mit diesen Gefühlen Menschen nie dazu bringen, konstruktive und wahrhaft revolutionäre Handlungen mitzutragen. Menschen können zu verändernden Handlungen nur motiviert werden, wenn sie Hoffnung haben. Und sie können nur Hoffnung haben, wenn es eine Vision gibt; und sie können nur dann eine Vision haben, wenn man
ihnen Alternativen zeigt. Solche Alternativen aber gibt es nur auf Grund enormer
Anstrengung von Denken und Vorstellungsvermögen und nicht, wenn sich alle
Energien auf Protest und Entrüstung konzentrieren +(You can win over people for something by appealing to their indignation, their ambition or even their hate. But by appealing to these feelings you can never motivate people to truly constructive and revolutionary activities. People can only be motivated to truly transformative actions when they have hope. And they can only have hope, whey there is a vision; and they can only have a vision when they are shown alternatives. But alternative visions can only be achieved through tremendous effort of thought and imagination, and not when all energies are consumed by protest and indignation.)
verloren haben, ihre Unfähigkeit durch die Idee ersetzen, ihr Leben zu opfern, und dann diese Selbstaufopferung als Beweis nehmen, dass sie eben doch lie- ben können. Unter Umständen bleibt dann kein anderer Ausweg aus einer völlig verloren haben, ihre Unfähigkeit durch die Idee ersetzen, ihr Leben zu opfern, und dann diese Selbstaufopferung als Beweis nehmen, dass sie eben doch lie- ben können. Unter Umständen bleibt dann kein anderer Ausweg aus einer verloren haben, ihre Unfähigkeit durch die Idee ersetzen, ihr Leben zu opfern, und dann diese Selbstaufopferung als Beweis nehmen, dass sie eben doch lie- ben können. Unter Umständen bleibt dann kein anderer Ausweg aus einer völlig verfahrenen und verzweifelten Situation als der Terror. verloren haben, ihre Unfähigkeit durch die Idee ersetzen, ihr Leben zu opfern, und dann diese Selbstaufopferung als Beweis nehmen, dass sie eben doch lie- ben können. Unter Umständen bleibt dann kein anderer Ausweg aus einer völlig
Recent Comments