« Dr. Udo Ulfkotte finds American fans: White Supremacists | Main | The investor who walked from Facebook »

January 02, 2011

Comments

Hattie

Austria is as he says, and I don't need to read his work to know that!
Of course his take on translation is ridiculous on the face of it. Still, I think I'll wait until I can get his novels in German to read them.

The Holiest Of Holies

I appreciate his comments on translation, and have quoted them to others. That being said, I read the English translation The Woodcutters, and it was fantastic. That translator was wildly talented, by Bernard’s logic.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)

My Photo
Blog powered by Typepad