- Weihnachtslied, chemisch gereinigt (1928)
(Melodie: "Morgen, Kinder, wird's was geben!")
Morgen, Kinder, wird's nichts geben!
Nur wer hat, kriegt noch geschenkt.
Mutter schenkte Euch das Leben.
Das genügt, wenn man's bedenkt.
Einmal kommt auch eure Zeit.
Morgen ist's noch nicht soweit.
Doch ihr dürft nicht traurig werden.
Reiche haben Armut gern.
Gänsebraten macht Beschwerden.
Puppen sind nicht mehr modern.
Morgen kommt der Weihnachtsmann.
Allerdings nur nebenan.
Lauft ein bisschen durch die Straßen!
Dort gibt's Weihnachtsfest genug.
Christentum, vom Turm geblasen,
macht die kleinsten Kinder klug.
Kopf gut schütteln vor Gebrauch!
Ohne Christbaum geht es auch.
Tannengrün mit Osrambirnen –
Lernt drauf pfeifen! Werdet stolz!
Reißt die Bretter von den Stirnen,
denn im Ofen fehlt's an Holz!
Stille Nacht und heil'ge Nacht –
Weint, wenn's geht, nicht! Sondern lacht!
Morgen, Kinder, wird's nichts geben!
Wer nichts kriegt, der kriegt Geduld!
Morgen, Kinder, lernt fürs Leben!
Gott ist nicht allein dran schuld.
Gottes Güte reicht so weit ...
Ach, du liebe Weihnachtszeit!(Tomorrow, children, nothing will happen! / Those who have will get some more. / Mother gave you your life / That's enough on second thought / Your time will surely come / but it's not tomorrow. (2) No need to be sad / the rich enjoy poverty / roast goose is cause for trouble. / Dolls are no longer modern. / Tomorrow, Santa is coming. / However, only next door. (3) Run through the streets! / To see Christmas celebrations galore. / Christianity, gloated from the tower / makes any child a clever one. / Shake your heads well before use! / Will have to do without a Christmas tree. (4) Green firs with Osram bulbs - / learn to be proud without! / Remove the logs from your eyes! / There is not enough wood for the fire! / Silent night, holy night - / don't cry! Be merry and laugh! (5) Tomorrow, children, nothing will happen! / Those with nothing will receive patience! / Tomorrow, children, learn for life! / It's not all god's fault. / God's grace extends so far … / O, merry Christmas season!Ich wünsche allen LeserInnen frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr! Happy Holidays!
Hey. Don't get your hopes up!
Posted by: Hattie | December 27, 2012 at 01:06 PM