The New Year is a time for new beginnings and resolutions, but also a time for reflection. We think of past New Year celebrations and the passage of time, which seems to gain momentum with each passing year. The transitory nature of life was the great theme of the Baroque poet and dramatist Andreas Gryphius (1616-1664) who witnessed enough death and destruction in his life. I've become an admirer of his Sonnets, which, despite the often gruesome themes, somehow offer solace. One of his most gruesome and self-pitying poems is Trawrklage des Autoris in which the author laments the decay of his own physical being. Not happy reading, but many of us as we enter a new year can identify with his opening verse : Ich bin nicht/ der ich war/ Die kräffte sind verschwunden! ("I am not that which I was/ my strength is gone!") . The poet's breathing has become so weak ("Der Athem wil nicht fort) that he no longer has a voice ("die Zung steht angebunden"). Yet we can take comfort that the poet's tongue was not bound and his poem bears witness. Gryphius often not only imagined the end of life but also the end of the world ("O Erden gutte Nacht!") . Let us hope that as we enter the new decade we have the resolve to save the planet.
Trawrklage des Autoris (1636)
Ich bin nicht/ der ich war/ Die kräffte sind verschwunden!
Die Glieder sind verdorrt wie ein verbrandter Grauß/
Hier schawt der schwartze Todt zu beyden Augen auß/
Nichts wird als Haut vñ Bein mehr an mir vbrig funden.
Der Athem wil nicht fort; die Zung steht angebunden.
Mein Hertz das vbersteht numehr den letzten Strauß/
Ein jeder/ der mich siht spürt daß das schwache Hauß
Der Leib wird brechen ein/ gar jnner wenig Stunden/
Gleich wie die Wiesenblum früh mit dem Liecht der Welt
Hervor kombt/ vnnd noch eh der Mittag weggeht/ fält;
So bin ich auch benetzt mit Thränentaw ankommen:
So sterb ich vor der Zeit: O Erden gutte Nacht!
Mein Stündlein laufft herbey! nun hab ich außgewacht/
Vnd werde von dem Schlaff des Todes eingenommen!
Comments